The Best Short Stories 2022 - The O. Henry Prize Winners
Verlag | Penguin Random House |
Auflage | 2022 |
Seiten | 368 |
Format | 13,1 x 20,1 x 1,9 cm |
Gewicht | 266 g |
Artikeltyp | Englisches Buch |
Reihe | The O. Henry Prize Collection |
EAN | 9780593467541 |
Bestell-Nr | 59346754EA |
NATIONAL BESTSELLER The prestigious annual story anthology includes prize-winning stories by Chimamanda Ngozi Adichie, Lorrie Moore, Olga Tokarczuk, Joseph O'Neill, and Samanta Schweblin.
"Widely regarded as the nation's most prestigious awards for short fiction." The Atlantic Monthly
Continuing a century-long tradition of cutting-edge literary excellence, this year's edition contains twenty prizewinning stories chosen from the thousands published in magazines over the previous year. Guest editor Valeria Luiselli has brought her own refreshing perspective to the prize, selecting stories by an engaging mix of celebrated names and emerging voices and including stories in translation from Bengali, Greek, Hebrew, Norwegian, Polish, Russian, and Spanish. The winning stories are accompanied by an introduction by Luiselli, observations from the winning writers on what inspired them, and an extensive resource list of magazines that publish short fiction. AN ANCHOR BOOKS O RIGINAL.
THE WINNING STORIES:
Screen Time, by Alejandro Zambra,
translated from the Spanish by Megan McDowell
The Wolves of Circassia, by Daniel Mason
Mercedes s Special Talent, by Tere Dávila,
translated from the Spanish by Rebecca Hanssens-Reed
Rainbows, by Joseph O Neill
A Way with Bea, by Shanteka Sigers
Seams, by Olga Tokarczuk,
translated from the Polish by Jennifer Croft
The Little Widow from the Capital, by Yohanca Delgado
Lemonade, by Eshkol Nevo,
translated from the Hebrew by Sondra Silverston
Breastmilk, by Pemi Aguda
The Old Man of Kusumpur, by Amar Mitra,
translated from the Bengali by Anish Gupta
Where They Always Meet, by Christos Ikonomou,
translated from the Greek by Karen Emmerich
Fish Stories, by Janika Oza
Horse Soup, by Vladimir Sorokin,
translated from the Russian by Max Lawton
Clean Teen, by Francisco Go nzález
Dengue Boy, by Michel Nieva,
translated from the Spanish by Natasha Wimmer
Zikora, by Chimamanda Ngozi Adichie
Apples, by Gunnhild Øyehaug,
translated from the Norwegian by Kari Dickson
Warp and Weft, by David Ryan
Face Time, by Lorrie Moore
An Unlucky Man, by Samanta Schweblin,
translated from the Spanish by Megan McDowell
Inhaltsverzeichnis:
Foreword by Jenny Minton Quigley, series editor
Introduction by Valeria Luiselli, guest editor
Screen Time, by Alejandro Zambra,
translated from the Spanish by Megan McDowell
The Wolves of Circassia, by Daniel Mason
Mercedes s Special Talent, by Tere Dávila,
translated from the Spanish by Rebecca Hanssens-Reed
Rainbows, by Joseph O Neill
A Way with Bea, by Shanteka Sigers
Seams, by Olga Tokarczuk,
translated from the Polish by Jennifer Croft
The Little Widow from the Capital, by Yohanca Delgado
Lemonade, by Eshkol Nevo,
translated from the Hebrew by Sondra Silverston
Breastmilk, by Pemi Aguda
The Old Man of Kusumpur, by Amar Mitra,
translated from the Bengali by Anish Gupta
Where They Always Meet, by Christos Ikonomou,
translated from the Greek by Karen Emmerich
Fish Stories, by Janika Oza
Horse Soup, by Vladimir Soro kin,
translated from the Russian by Max Lawton
Clean Teen, by Francisco González
Dengue Boy, by Michel Nieva,
translated from the Spanish by Natasha Wimmer
Zikora, by Chimamanda Ngozi Adichie
Apples, by Gunnhild Øyehaug,
translated from the Norwegian by Kari Dickson
Warp and Weft, by David Ryan
Face Time, by Lorrie Moore
An Unlucky Man, by Samanta Schweblin,
translated from the Spanish by Megan McDowell