In "Vernehmungsraum" stellt die preisgekrönte Dichterin Jennifer Kwon Dobbs redigierte Sprache wieder her und überquert verbotene Grenzen, die Körper, Landstriche und Familien trennen, um sich dem nie endenden Erbe des Koreakriegs aus erzwungenen Distanzen und militarisiertem Schweigen zu stellen. Ihre Gedichte stellen sich schwierige Versöhnungen zwischen Südkoreas Verwandten im Norden, ihrer Geburtsfamilie im Süden und der transnationalen Diaspora vor, der sie angehört, um dem Raub von Sprache und Gefühlen durch den Krieg zu widerstehen.
Leseprobe:
Was ist diese Realität, die ein Phantom bleibt, weder Ab- noch Anwesenheit, weder Fleisch noch Schatten? Eine Fiktion, die spukt, wo der Körper sein sollte, eine Geschichte, die nach einem Körper ausholt mit der Kraft der Erinnerung.
Jennifer Kwon Dobbs wurde in Wonju-si, Südkorea, als Heo Lee Sujin geboren und nach Oklahoma adoptiert. Sie erhielt einen Master of Fine Arts im Fach Dichtung an der University of Pittsburgh und promovierte in Literatur und kreativem Schreiben an der University of Southern California. Vernehmungsraum ist ihr zweiter Gedichtband, bereits 2007 veröffentlichte sie Paper Pavillion (White Pine Press). Bei hochroth Bielefeld erschien 2019 das Chapbook Necro Citizens/Nekrobürger in einer englischen und einer deutschen Ausgabe. Ihre Gedichte wurden ins Bulgarische, Deutsche, Griechische, Koreanische und Türkische übersetzt. Sie ist Professorin für Englisch am St. Olaf College und unterrichtet dort kreatives Schreiben und asiatisch-amerikanische Studien. Irina Bondas wurde in Kyjiw geboren. Sie studierte Dolmetschen und Politikwissenschaften in Leipzig und Edinburgh und arbeitet als freiberufliche Autorin, Konferenzdolmetscherin und Übersetzerin für die Sprachen Deutsch, Russisch, Ukrainisch und Englisch in Berlin. Sie übersetzt Theater, Lyrik und Kurzprosa. Felix Schiller lebt in Berlin. 2017 erschien bei hochroth München der Lyrikband regionale konflikte. 2019 koordinierte er für das poesiefestival berlin das Projekt Translingual Poetics und den gleichnamigen von Uljana Wolf und Christian Hawkey herausgegebenen Band bei hochroth Berlin. In Arbeit sind deutsche Übersetzungen der Gedichte Mina Loys.
Autorenporträt schließen