Flucht über den Tumen - Die Geschichte eines nordkoreanischen Jungen
Verlag | Hetzer |
Auflage | 2016 |
Seiten | 363 |
Format | 15,0 x 21,0 x 2,3 cm |
Gewicht | 480 g |
ISBN-10 | 3981128729 |
ISBN-13 | 9783981128727 |
Bestell-Nr | 98112872A |
Dieser Roman erzählt die Geschichte eines Jungen, der versucht, den schrecklichen Lebensbedingungen in Nordkorea zu entkommen und sich auf die Flucht nach China begibt, um seine verschollene Schwester zu finden. Als in Nordkorea eine furchtbare Hungersnot herrscht, verliert Yeong-dae seine beiden Eltern und ist bald gezwungen, auf der Straße zu leben und betteln zu gehen. In der Not macht sich der Junge auf die Suche nach seiner verschollenen Schwester, die nach China entführt wurde. Die abenteuerliche Reise ist voller Gefahren, doch Yeong-dae trifft auch auf Menschen, die ihr Leben riskieren, um ihm zu helfen und auf Freunde, mit denen er gemeinsam die größte Not durchsteht und die er niemals vergessen wird.
Leseprobe:
Kleine Schritte, um die Welt zu verbessernAls ich das erste Mal vom Buch "Flucht über den Tumen" von Young-sook Moon hörte, war das, nachdem mir zwei Schüler über ein Projekt erzählten, an dem sie seit längerer Zeit gearbeitet hatten - einer Übersetzung dieses Buches ins Deutsche. Ich war überrascht und beeindruckt davon, dass Eu-Jin Jung und Si-Yun Chung, zwei Schüler der FIS, und deren Freunde, Seeun Park und Yongjoo Park, zwei ehemalige Absolventen der FIS, für sich entschieden hatten, Menschen weltweit auf diese Weise über das Schicksal der Menschen zu informieren, die heute in Nordkorea leben. Das Buch, das bereits ins Englische übersetzt worden ist, erzählt von einem Jungen aus Nordkorea und seinem Überlebenskampf dort. Die FIS-Schüler nahmen sich vor, dieses Buch auch in die deutsche Sprache zu übersetzen, um sicherzustellen, dass die Zahl der Menschen, die davon hören würden, deutlich erhöht werden könnte.Als Schulleiter der Frankfurt International School ist es für mich e ines der immer wiederkehrenden Themen im Gespräch mit Schülern: "making the difference", das heißt, "etwas bewegen können", "einen Unterschied machen". Im Schulleben ist immer wieder die Rede davon, der Gemeinschaft etwas zurückzugeben, besonders, da wir so privilegiert sind und an der FIS in einer sicheren, freien, prosperierenden Umgebung in Deutschland leben. Die ruhige, zielstrebige Art, in der sich Eu-Jin, Si-Yun, Yongjoo und Seeun dies vorgenommen haben, ist ein beeindruckendes Beispiel genau hierfür. Nicht nur, dass sich diese Schüler in ihrer freien Zeit unermüdlich der Herausforderung stellten, ein solches Buch aus dem Koreanischen ins Deutsche zu übersetzen, sie haben auch den Verlag des Originaltextes davon überzeugen können, dass er die Erlaubnis zur Übersetzung gegeben hat. Meine Bewunderung für diese engagierten Schüler ist enorm, ihr Verhalten vorbildlich für alle von uns.Ich hoffe, dass die Lektüre dieses Buches bei jedem Leser, genau wie bei mir, einen Eindruck da hingehend hinterlässt, dass diese keineswegs fiktionale Geschichte uns nicht nur bewegt, sondern auch einen Willen zur Hilfe hinterlässt.Rhiannon WoodFrankfurt International School Upper School Principal