Die Sonette, Englisch-Deutsch - Übertr. u. Nachw. v. Hanno Helbling
Verlag | Manesse |
Auflage | 2014 |
Seiten | 327 |
Format | 15,5 cm |
Gewicht | 174 g |
Reihe | Manesse Bibliothek der Weltliteratur |
Übersetzer | Hanno Helbling |
ISBN-10 | 3717516485 |
ISBN-13 | 9783717516484 |
Bestell-Nr | 71751648A |
Shakespeares rätselhafte, kraftvolle Sonette sind als lyrisches Vermächtnis den berühmten Dramen des Dichters ebenbürtig. Sie sprechen von Liebe und Tod, Schönheit und Vergänglichkeit.
Ihre unvergleichliche Sprachmelodie und die betörenden Bilder machen Shakespeares Sonette zu Meisterwerken der Weltliteratur. Die Sonette 1-126 wenden sich an einen mysteriösen jungen Mann, dessen Identität niemals geklärt werden konnte, die Sonette 127-152 an eine «dark lady», die zwar nicht schön ist, deren erotischer Anziehungskraft sich der Dichter jedoch nicht entziehen kann. Inständig beschwören die Sonette die Freundschaft, die allein der Vergänglichkeit alles Irdischen Beständigkeit entgegenzusetzen vermag.
Diese Ausgabe enthält die 154 Sonette der Ausgabe von 1609 im englischen Original und in der einfühlsamen, lyrischen deutschen Übersetzung von Hanno Helbling.