Gelächter im Dunkel / Verzweiflung / Camera obscura
Verlag | Rowohlt |
Auflage | 2012 |
Seiten | 811 |
Format | 19,6 cm |
Gewicht | 696 g |
Reihe | Gesammelte Werke 3 |
Übersetzer | Renate Gerhardt, Hans-Heinrich Wellmann, Klaus Birkenhauer |
ISBN-10 | 3498046411 |
ISBN-13 | 9783498046415 |
Bestell-Nr | 49804641A |
Mit «Gelächter im Dunkel» und «Verzweiflung», den beiden Romanen dieses Bandes, geht Nabokovs erste russische Phase zu Ende. Sie entstanden, kurz bevor er erzählerisch neu ansetzte: «Gelächter im Dunkel» 1931, «Verzweiflung» 1932. Beide spielen Ende der zwanziger Jahre in Berlin, aber nur der erste ganz unter Deutschen. Mit dem früheren Roman «König Dame Bube» zusammen sind sie Nabokovs kinohafteste Werke, und beide wurden sie viel später tatsächlich verfilmt, «Gelächter im Dunkel» von Tony Richardson und «Verzweiflung» von Rainer Werner Fassbinder.
Nabokov hatte es sich zum Prinzip gemacht, niemandem einen Blick in seine Werkstatt zu gewähren. Als er seinen russischen Roman «Camera obscura» unter dem Titel «Gelächter im Dunkel» 1937 selbst ins Englische übersetzte, bearbeitete er ihn so stark, daß in gewisser Hinsicht ein neuer Roman entstand. Dieser Band enthält im Anhang auch die erste Übersetzung der Urfassung und erlaubt dem neugierigen Leser erstmals einen Vergleich b eider Textfassungen - er gewährt ihm damit mittelbar doch einen Blick in Nabokovs Werkstatt.