Gesänge und Fragmente. Canti e Frammenti - Italienisch-Deutsch
Verlag | Reclam |
Auflage | 1990 |
Seiten | 309 |
Format | 9,6 x 1,4 x 14,9 cm |
Gewicht | 124 g |
Reihe | Reclams Universal-Bibliothek 8654 |
ISBN-10 | 315008654X |
ISBN-13 | 9783150086544 |
Bestell-Nr | 15008654A |
Inhaltsverzeichnis:
Canti · GesängeI All'Italia - An Italien II Sopra il mohumento di Dante ehe si preparava in Firenze - Auf das Denkmal Dantes, das man in Florenz plant III Ad Angelo Mai quand'ebbe trovato i libri di Cicerone Delta Repubblica - An Angelo Mai, nachdem er die Bücher Ciceros Über den Staat entdeckt hatte IV Nelle nozze della sorella Paolina - Zur Hochzeit der Schwester Paolina V A un vincitore nel pallone - An einen Sieger im Ballspiel VI Bruto minore - Brutus der JüngereVII Alla primavera o delle favole antiehe - An den Frühling oder von den alten Mythen VIII lnno ai patriarchi o de' principii del genere umano - Hymne an die Erzväter oder von den Anfängen des Menschengeschlechts IX Ultimo canto di Saffo - Sapphos letzter Gesang X Il primo amore - Erste Liebe XI Il passero solitario - Die einsame Amsel XII L'infinito - Unendlichkeit XIII La sera del dl di festa - Der Abend dd Feiertages XIV Alla Iuna - An den Mond XV II sogno - Der Traum XVI La vita solitaria - Das einsame Leben XVII Consalvo - Consalvo XVIII Alla sua donna - An seine Herrin XIX Al Conte Carlo Pepoli - An Graf Carlo Pepoli XX II risorgimento - Auferstehung XXI A Silvia - An Silvia XXII Le ricordanze - Erinnerungen XXIII Canto notturno di un pastore errante dell' Asia - Nachtgesang eines Hirten, der in Asien umherstreift XXIV La quiete dopo Ia tempesta - Die Ruhe nach dem Sturm XXV II sabato del villaggio - Der Samstag auf dem DorfeXXVI II pensiero dominante - Der beherrschende Gedanke XXVII Amore e Morte - Liebe und Tod XXVIII A se stesso - An sich selbst XXIX Aspasia - Aspasia XXX Sopra un basso rilievo antico sepolcrale, dove una giovane morta e rappresentata in atto di partire, accommiatandosi dai suoi - Auf ein schlichtes altes Grabrelief, das eine junge Verstorbene zeigt, wie sie beim Fortgehen Abschied nimmt von den Ihren XXXI Sopra il ritrimo di una bella donna scolpito nel monumento sepolcrale della medesima - Auf das Bildnis einer schönen Frau, in Stein gehauen auf ihrem Grabmal XXXII Palinodia al Marchese Gino Capponi - Widerruf an den Marchese Gino CapponiXXXIII II tramonto della Iuna - Monduntergang XXXIV La ginestra o il fiore del deserto - Der Ginster oder die Blume der Einöde XXXV Imitazione - Nachahmung XXXVI Scherzo - Scherzo Frammenti · FragmenteXXXVIIXXXVIIIXXXIXXL Dal greco di Simonide - Aus dem Griechischen von SimonidesXLI Dello stesso - Von demselbenAnhangAnmerkungen Daten zu Leben und Werk Leopardis Literaturhinweise Nachwort