Japanische Nachtigallen, Fuchsgeister und Samurai - 45 historische und sagenhafte Erzählungen aus Japan
Verlag | iudicium |
Auflage | 2024 |
Seiten | 204 |
Format | 24,0 x 1,5 x 27,0 cm |
Gewicht | 1000 g |
ISBN-10 | 3862056554 |
ISBN-13 | 9783862056552 |
Bestell-Nr | 86205655A |
Knapp zwei Jahre nach Erscheinen des Vorgänger-Werks "Leuchtfeuer der Hoffnung" soll auch dieses Buch mit seinen Einblicken in die Geschichte und Mythologie Japans einen Beitrag dazu leisten, den deutsch-japanischen Austausch zu festigen und zu vertiefen. Wie in ihren ersten beiden Büchern werden kurze Erzählungen über japanische Mythen und historische Persönlichkeiten mit ganzseitigen Bildern illustriert. Die Autorin hat es sich zur Aufgabe gemacht, Geschichten aufzuschreiben, die früher von Eltern mündlich an ihre Kinder weitergegeben wurden. Sie wünscht sich, dass vor allem die jüngere Generation in Japan die geistige Kultur ihres Landes wiederentdeckt, der zweisprachige Band soll aber auch den deutschen Lesern Einblicke in traditionelle japanische Werte vermitteln. Die Geschichten sind dabei zumindest teilweise alles andere als unbekannt: Immer wieder trifft man in den Bildbänden der Autorin auf Charaktere, die man auch aus Manga-Serien kennt, wie z.B. aus der sehr populären S erie "Demon Slayer".
Inhaltsverzeichnis:
Nakamura Mami: Einleitende Worte der Autorin · Johann Aubart: Vorwort · Mamiya Rinz - der große Entdecker, dessen Name auf die Weltkarte einging · H j Ujiyasu - Nächtliches Gefecht auf der Burg Kawagoe · Tokugawa Ieyasu - Die Warnung des Karpfens · Die Mutter der öffentlichen Wohlfahrt - Uryu Iwako · Fud -my und Bontenmaru · Tomoe Gozen, die wilder war als ein grimmiger Gott · Daigo-Tenn - er sorgte sich um sein unter der Kälte leidendes Volk · Minamoto no Yorinobu und der Räuber · Sesshu - das Bild einer Maus, das er mit seinen Tränen malte · Der blinde Kokugaku-Gelehrte Hanawa Hokiichi - Eingeschränkt sind die Sehenden · Susanoo no mikoto und die Stammkirsche aus dem Zeitalter der Götter · Konohanasakuyabime und Iwanagahime · Kinoshita T kichir - der Speerwettkampf Kurz gegen Lang · Rai San'y - er brachte seine Mutter aus Respekt nach Yoshino · Die Schlacht am Kisegawa: Minamoto no Yoritomo und Yoshitsune - das Band zwischen zwei Brüdern · Die Mutter des Abe no Sadat · D er Herbstwind weht - Der Shirakawa-Grenzposten · Das Nachtigallendorf · Der Kashima-Schrein - Takemikazuchi no kami, der das heilige Schwert herabließ · Masakados grüne Schwurpflaume · Der erste Feudalherr des Tsu-Lehens, T d Takatora · Der Namensgeber Hokkaid s: Matsuura Takeshir · Die Pferdescheuche des Fukui-Lehens und Yuri Kimimasas Giji no teitaii · Der Vasall des Fukui-Lehens Hashimoto Sanai - die Begegnung mit Saig Takamori · Saig und Katsu - die Verhandlungen zur Kapitulation der Burg Edo · Die Ausrottung der Cholera · Der Ursprung des Sum - Nomi no Sukune · Die Lampions an Tsuchiya Chikaras Zaun · ishi Kuranosuke: Nanbu-zaka - Abschied im Schnee · Kamakuras Kanzler zur Rechten - Minamoto no Sanetomo · Eine Autorin großartiger Frauenliteratur - Murasaki Shikibu · Kaiserin Jit und die Hauptstadt Fujiwara-ky · Die Landübergabe · Der alte General - Sait Sanemoris Ende · Kusunoki Masatsura zeigte Mitleid mit dem Feind · Der Mann, der einer feindlichen Provinz Salz sc henkte - Uesugi Kenshin · Yamauchi Kazutoyos Ehefrau - sie kaufte ihrem Mann sein geliebtes und berühmtes Pferd · Ushiwakamaru und Benkei · Die Legende von der Taucherin, die das Juwel zurückbrachte · Kaiser Jimmu - Die Legende von den fünf Ayus und dem heiligen Itsuhe-Tonkrug · Der Geist des Funakoshi Gichin, der Karate auf dem Festland bekannt machte · Die Gedichte der Sakimori · Kan Jigor - die auf einem Schiff angewandte Wurftechnik · Der Daikan von Nirayama - Egawa Tar zaemon Hidetatsu · Musashi gegen Bokuden - Ein Platz am Feuer: Eine eingebildete Auseinandersetzung · Über die Autorin