Cérémonie de choeurs de Noël - A Ceremony of Carols. op. 28. Chor (SSA) und Harfe (Klavier). Klavierauszug.. 22 Min.
Verlag | Schott Music |
Auflage | 2024 |
Seiten | 72 |
Format | 18,5 x 1,0 x 26,0 cm |
Noten | Klavierauszug (Rückendrahtheftung) | |
Gewicht | 194 g |
Artikeltyp | Englisches Buch |
EAN | 9780851629353 |
Bestell-Nr | 85162935EA |
Brittens beliebter weihnachtlicher Chorklassiker ist nun zum ersten Mal in einer französischen Übersetzung erhältlich. Maurice Budry übersetzte bereits den größten Teil des Werks mit Brittens Zustimmung, und so wurde diese erste französische Fassung von Radio Romande am ersten Weihnachtstag 1964 mit dem Choeur de Dames de Lausanne übertragen. Die drei fehlenden Sätze wurden nun von Agnès Ausseur und Jalal Zaïm speziell für diese Ausgabe übersetzt. Sie enthält ein phonetisches Glossar (mit modernen englischen Äquivalenten) zur Unterstützung französischer Muttersprachler, die im englischen Original vortragen möchten. Das Vorwort stammt von Philip Reed (Französisch und Englisch), ehemaliger Mitarbeiter in an der Britten-Pears Library, Aldeburgh.Schwierigkeitsgrad: 3-4
Inhaltsverzeichnis:
1. Procession / Procession d'entrée (Latin)2. Wolcum Yole! (anon 14th-century English; Fr tr by Maurice Budry)3. There is no Rose / Il n'est de rose (anon 14th-century English; Fr tr by Maurice Budry)4a. That yongë child / Cet enfançon (anon 14th-century English; Fr tr by Agnès Ausseur)4b. Balulalow (James, John and Robert Wedderburn; Fr tr by Maurice Budry)5. As dew in Aprille / La Rosée d'avril (anon English c1400; Fr tr by Jalal Zaïm)6. This little Babe / Ce petit enfant (Robert Southwell; Fr tr by Maurice Budry)7. Interlude (harp solo)8. In Freezing Winter Night / Dans la nuit glacée de l'hiver (Robert Southwell; Fr tr by Maurice Budry)9. Spring Carol / Choeur de printemps (William Cornish; Fr tr by Agnès Ausseur)10. Deo Gracias (anon 15th-centurt Latin & English; Fr tr by Maurice Budry)11. Recession / Procession de sortie (Latin)Appendix (for performance with piano): 9. Spring Carol / Choeur de printemps (William Cornish; Fr tr by Agnès Ausseur)
Britten's much-loved Christmas choral classic is now available for performance in French for the first time. Maurice Budry translated the majority of the work, with Britten's approval, and it was broadcast by Radio Romande on Christmas Day, 1964, by Choeur de Dames de Lausanne. The three missing movements have now been translated by Agnès Ausseur and Jalal Zaïm especially for this edition. Includes phonetic glossary (with modern English equivalent words) to assist native French speakers who wish to perform in the original English. Preface by Philip Reed (French and English), formerly of the Britten-Pears Library, Aldeburgh.Instrumentation:choir (SSA) and harp (piano)op. 28
Inhaltsverzeichnis:
1. Procession / Procession d'entrée (Latin)2. Wolcum Yole! (anon 14th-century English; Fr tr by Maurice Budry)3. There is no Rose / Il n'est de rose (anon 14th-century English; Fr tr by Maurice Budry)4a. That yongë child / Cet enfançon (anon 14th-century English; Fr tr by Agnès Ausseur)4b. Balulalow (James, John and Robert Wedderburn; Fr tr by Maurice Budry)5. As dew in Aprille / La Rosée d'avril (anon English c1400; Fr tr by Jalal Zaïm)6. This little Babe / Ce petit enfant (Robert Southwell; Fr tr by Maurice Budry)7. Interlude (harp solo)8. In Freezing Winter Night / Dans la nuit glacée de l'hiver (Robert Southwell; Fr tr by Maurice Budry)9. Spring Carol / Choeur de printemps (William Cornish; Fr tr by Agnès Ausseur)10. Deo Gracias (anon 15th-centurt Latin & English; Fr tr by Maurice Budry)11. Recession / Procession de sortie (Latin)Appendix (for performance with piano): 9. Spring Carol / Choeur de printemps (William Cornish; Fr tr by Agnès Ausseur)