x
Genus und Geschlecht in europäischen Sprachen

Genus und Geschlecht in europäischen Sprachen - Geschichte und Gegenwart

Gebundene Ausgabe, Sprache: Englisch
88,00 €
inkl. MwSt. versandkostenfrei!

Reduzierte Artikel in dieser Kategorie

Preisbindung aufgehoben3
4,99 € 8,50 €3
Preisbindung aufgehoben3
10,99 € 22,00 €3
Preisbindung aufgehoben3
10,99 € 20,00 €3
Als Mängelexemplar1
7,99 € 25,00 €1
Preisbindung aufgehoben3
3,99 € 8,95 €3
Preisbindung aufgehoben3
10,99 € 20,00 €3
Preisbindung aufgehoben3
10,99 € 22,00 €3
Preisbindung aufgehoben3
10,99 € 20,00 €3
Preisbindung aufgehoben3
10,99 € 20,00 €3
Preisbindung aufgehoben3
10,99 € 22,00 €3
Preisbindung aufgehoben3
10,99 € 22,00 €3
Preisbindung aufgehoben3
10,99 € 22,00 €3
Als Mängelexemplar1
21,99 € 49,00 €1
Als Mängelexemplar1
20,99 € 38,00 €1
Als Mängelexemplar1
15,99 € 29,90 €1

Produktdetails  
Verlag Narr
Auflage 2025
Seiten 467
Format 17,0 x 3,9 x 22,1 cm
Gewicht 852 g
Artikeltyp Englisches Buch
Reihe Sprachvergleich 6
ISBN-10 3381123017
EAN 9783381123018
Bestell-Nr 38112301A

Produktbeschreibung  

Über einen geschlechtergerechten Sprachgebrauch wird in Deutschland seit über 40 Jahren diskutiert. In Folge der Verbreitung gegenderter Formen und grafischer Sonderzeichen ist der Ton der Debatte deutlich rauer geworden; die beiden ,Lager' stehen sich inzwischen nahezu unversöhnlich gegenüber. Dieser Band vereint Beiträge zu elf europäischen Sprachen, in denen sprachgeschichtliche Aspekte und die gegenwärtige Debatte möglichst wertneutral und ohne Polemik behandelt werden. Ziel ist es, Denkanstöße zum komplexen Verhältnis zwischen Genus und Geschlecht zu geben und zu einer gelasseneren und respektvolleren Debatte beizutragen. Den Einstieg in das Thema bietet der erste Beitrag zum Gendern in der Antike; es folgen Untersuchungen zu den Sprachen Deutsch, Englisch, Niederländisch, Norwegisch, Schwedisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Russisch, Tschechisch und Finnisch.

Über einen geschlechtergerechten Sprachgebrauch wird in Deutschland nun schon seit über 40 Jahren diskutiert. In Folge der Verbreitung gegenderter Formen (Wählende) und grafischer Sonderzeichen (Dozent_in) ist der Ton der Debatte deutlich rauer geworden; die beiden ,Lager' stehen sich inzwischen nahezu unversöhnlich gegenüber und reden nicht selten aneinander vorbei. Dieser Sammelband vereint Beiträge zu elf europäischen Sprachen, in denen sprachgeschichtliche Aspekte und die gegenwärtige Debatte so wertneutral wie möglich und unter Vermeidung von Polemik behandelt werden. Ziel des Bandes ist es, Denkanstöße zum komplexen Verhältnis zwischen Genus und Geschlecht zu bieten und auf diese Weise zu einer gelasseneren und respektvolleren Debatte beizutragen.Einen Einstieg in das Thema bietet der erste Beitrag zum Gendern in der Antike; es folgen Untersuchungen zu den Sprachen Deutsch, Englisch, Niederländisch, Norwegisch, Schwedisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Russisch, Tschec hisch und Finnisch.

Inhaltsverzeichnis:

Vorwort der Herausgeber Gerhard Meiser: Vor 2500 Jahren: Gendern, das "generische Maskulinum" und die Entdeckung des grammatischen Geschlechts Tanja Stevanovic: Genderlinguistik und deutsche Sprachgeschichte Susanne Günthner: Gendern im Deutschen: Aktuelle Forschungsfragen und das inhärente Positionierungspotenzial genderbezogener Personenreferenzen Karoline Irschara: Gendern in Österreich: Aktuelle Strategien und öffentliche Debatten Jürg Niederhauser: Diskussionen über geschlechtergerechte Sprache in der Deutschschweiz Daniel Elmiger: Geschlechtergerechte Sprache in den Schweizer Landessprachen Französisch, Italienisch und Romanisch Laure Gardelle: Epicene references in British English before second-wave feminism: A diachronic perspective Ann Coady: Gender-inclusive language debates in the UK: From feminist to trans linguisticsSterre C. Leufkens/Ludmilla Coornstra: Gendern im Niederländischen: "m/v/x" Heiko Motschenbacher: Gender in Norwegian: Gendered Language Structures and Language ReformMagnus P. Ängsal: Gendern im Schwedischen: Sprachsystematische, gebrauchsbezogene und metapragmatische Aspekte Éliane Viennot: Zur Maskulinisierung des Französischen aus sprachgeschichtlicher Sicht Vincent Balnat: "Monsieur LA députée, si vous continuez à m'appeler Madame LE ministre ..." . Zum gegenwärtigen Gebrauch gendergerechter Sprache in Frankreich Cecilia Robustelli: Zur Genderfrage im gegenwärtigen Italienisch Carmen Galán Rodriguez: Genus und Geschlecht in der Sprachbeschreibung des Spanischen (16.-21. Jahrhundert) Maria Isabel Rodriguez Ponce: Gendergerechte Kommunikation im gegenwärtigen Spanisch Svetlana Kibardina: Genus und Sexus im Russischen Jana Valdrová: Gendern im Tschechischen Christian Niedling/Mia Raitaniemi: Gendern und Gleichstellungspolitik in Finnland Verzeichnis der Autorinnen und Autoren

Autorenporträt  
Mehr Angebote zum Thema  

Verpasse keine Highlights & Aktionen. Jetzt zum Newsletter anmelden.

Mit unserem Newsletter informieren wir Sie regelmäßig und kostenlos per E-Mail über Themen rund um den Webshop terrashop.de (z.B. Produkte, Angebote, Neuheiten, Gutscheine und Aktionen). Wenn Sie unseren Newsletter abonnieren, willigen Sie damit ein, dass Ihre E-Mail-Adresse gespeichert und gemäß Art. 6 Abs. 1 a) DSGVO verarbeitet wird. Einzelheiten zur Speicherung und Nutzung Ihrer Daten finden Sie unter Datenschutz und Datensicherheit.
Zur Optimierung unseres Angebots werten wir in anonymisierter Form aus, wie viele Links in unserem Newsletter angeklickt werden. Diese Auswertung lässt keinen Rückschluss auf Ihre Person oder Ihre sonstigen Daten zu und wird nicht mit anderen personenbezogenen Daten oder Bestelldaten verbunden. Die Auswertung der Klickzahlen erfolgt ausschließlich zu statistischen Zwecken.
Eine Abmeldung ist jederzeit über einen Link am Ende jeden Newsletters oder hier möglich.
1 Mängelexemplare sind Bücher mit leichten Beschädigungen wie angestoßenen Ecken, Kratzer auf dem Umschlag, Beschädigungen/Dellen am Buchschnitt oder ähnlichem. Diese Bücher sind durch einen Stempel "Mängelexemplar" als solche gekennzeichnet. Die frühere Buchpreisbindung ist dadurch aufgehoben. Angaben zu Preissenkungen beziehen sich auf den gebundenen Preis eines mangelfreien Exemplars.

2 Mängelexemplare sind Bücher mit leichten Beschädigungen wie angestoßenen Ecken, Kratzer auf dem Umschlag, Beschädigungen/Dellen am Buchschnitt oder ähnlichem. Diese Bücher sind durch einen Stempel "Mängelexemplar" als solche gekennzeichnet. Angaben zu Preissenkungen beziehen sich auf den ehemaligen gebundenen Preis eines mangelfreien Exemplars.

3 Die Preisbindung dieses Artikels wurde aufgehoben. Angaben zu Preissenkungen beziehen sich auf den vorherigen gebundenen Ladenpreis.

4 Der Preisvergleich bezieht sich auf die unverbindliche Preisempfehlung, wie diese vom Hersteller oder von einem Lieferanten zur Verfügung gestellt wird.

5 Diese Artikel haben leichte Beschädigungen wie angestoßenen Ecken, Kratzer oder ähnliches und können teilweise mit einem Stempel "Mängelexemplar" als solche gekennzeichnet sein. Der Preisvergleich bezieht sich auf die unverbindliche Preisempfehlung, wie diese vom Hersteller oder von einem Lieferanten zur Verfügung gestellt wird.

6 Der Preisvergleich bezieht sich auf die Summe der Einzelpreise der Artikel im Paket. Bei den zum Kauf angebotenen Artikeln handelt es sich um Mängelexemplare oder die Preisbindung dieser Artikel wurde aufgehoben oder der Preis wurde vom Verlag gesenkt oder um eine ehemalige unverbindliche Preisempfehlung des Herstellers. Angaben zu Preissenkungen beziehen sich auf den vorherigen Preis. Der jeweils zutreffende Grund wird Ihnen auf der Artikelseite dargestellt.

7 Der gebundene Preis des Buches wurde vom Verlag gesenkt. Angaben zu Preissenkungen beziehen sich auf den vorherigen gebundenen Preis.

8 Sonderausgabe in anderer Ausstattung, inhaltlich identisch. Angaben zu Preissenkungen beziehen sich auf den Vergleich Originalausgabe zu Sonderausgabe.

9 Der Preisvergleich bezieht sich auf den Originalpreis eines neuen Exemplares.

Alle Preisangaben inkl. gesetzlicher MwSt. und ggf. zzgl. Versandkosten.