Literature, Translation, and the Politics of Meaning - Polish, American, and German Literary Traditions
Verlag | V&R unipress |
Auflage | 2024 |
Seiten | 232 |
Format | 16,0 x 1,6 x 23,7 cm |
Gewicht | 459 g |
Artikeltyp | Englisches Buch |
Reihe | Mitteleuropäische Studien zur Komparatistik / Central European Studies in Comparative Literature Band 0 |
ISBN-10 | 3847116444 |
EAN | 9783847116448 |
Bestell-Nr | 84711644A |
This book deals mostly with American avant-garde literature of the twentieth and twenty-first centuries, and the present-day practice and politics of its translation into Polish.
The first study bringing together Polish, American and German literary and cultural traditions
This book deals mostly with American avant-garde literature of the twentieth and twenty-first centuries, and the present-day practice and politics of its translation into Polish, trying to answer the following questions: What are the meaning and the limits of avantgardism? What is the rationale of literary translations and what is their life-cycle in receiving literary polysystems? Furthermore: What is the importance of translation in shaping the politics of meaning - our collective textual practices determining our epistemological perspectives in literature and beyond? And finally: What are the consequences of implementing foreign modes of thinking and making politics in the receiving culture, both in the social sphere and in writing?