Sefer Brantshpigl - Edited and translated by Morris M. Faierstein
Verlag | De Gruyter |
Auflage | 2024 |
Seiten | 511 |
Format | 16,5 x 3,5 x 23,6 cm |
Gewicht | 870 g |
Artikeltyp | Englisches Buch |
Reihe | Studia Judaica 131 |
ISBN-10 | 3111413047 |
EAN | 9783111413044 |
Bestell-Nr | 11141304A |
Sefer Brantshpigl is an important Yiddish religious/ethical work first published in Cracow, 1596. It was reprinted six more times into the beginning of the eighteenth century and is an important source for the social and religious life of Central/East European Jewry in the Early Modern period. This volume is the first complete translation of this text into English with annotations and scholarly introduction. The author, Moshe Henochs Altschul-Yerushalmi was a member of what has become to be known as the "secondary intelligentsia." Little is known about his life, other than that he lived in Prague. His son, Henoch Altschul, was the Shamash of the Jewish community of Prague from 1603-1633. He examined all aspects of Jewish social and religious life in seventy-six chapters. Each chapter discusses a specific topic. Not only does he describe what is good and critiques what he finds to be lacking, but he buttresses his arguments with citations from the whole range of rabbinic literature . One aspect that is particularly interesting is his citation of kabbalistic sources in his arguments. He cites kabbalistic sources more than sixty times and even devotes a whole chapter to the kabbalistic night ritual of Tikkun Hazot.